rocket
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/wp-includes/functions.php on line 6114Dana Translators is a vibrant boutique company, with 10 years of experience in the field. Unlike large “content” companies, we wish to serve you in the best possible manner, as we grow together with you. We at Dana Translators believe that “We do not get a second chance to make a good first impression”, and in order to do so, we are committed to giving you the best service and product possible to help you represent your business in the most professional manner, in Israel as well as around the world.
Ukrainian, Italian, Amharic, English, Bulgarian, German, Dutch, Hungarian, Hindu, Vietnamese, Turkish, Greek, Japanese, Nepalese, Chinese, Spanish, Hebrew, Arabic, Portuguese, Persian, French, Romanian, Russian and more…
Despite the utility of these programs, most of these translation software programs work automatically. Therefore, such programs often fail to identify words in the context they were intended or they fail capture the true spirit of the writer.
Moreover, translating with automatic programs does not guarantee that the level of quality for your translation is appropriate, since automatic translation is unable to distinguish between meanings, it cannot identify complex written materials to suit the specific needs of the client. Lastly, the automatic translation software does not provide review or editing of the text, nor is it a source for asking any questions you may have. Sometimes, as they say, “Cheap now, costly in the long run.”
Though freelance translators may prove to be less expensive, there are some advantages to using a translation company: (a) The translation company provides a guarantee of the experience and background of its translators. (b) The translation company provides proofreading and consultation services in house. (c) We are always available to answer your questions and requests. (d) The translation company provides in-house editing services and a high quality translation result. (e) Scheduled and guaranteed deadlines – you know exactly when you will receive the translated material, without the need to ‘chase’ us.
We at DanaTranslators want to give you the best possible price for the best possible translation.
Send an email with your translation needs to danatranslators@gmail.com and we will be happy to provide you a suitable quote within 24 hours.
DanaTranslators accepts the following payment methods: PayPal, credit card, bank transfer and cash.
Once a client contacts Dana Translators, we assign a personal project manager to each client, review each project and its needs, and cooperate with the client to set the best-personalized delivery timeframe for all involved.
Dana Translators sends each and every project to two translators: one translates as the other edits the translation. This way we ensure the best quality possible.
Please send your materials (in a PDF/ Microsoft Word/ hard copy format) to DanaTranslators@gmail.com for a free price quote and schedule. The quote will be sent within 24 hours (except on weekends and holidays). Upon confirmation, Dana Translators can get to work right away!
אורי מינץ – בניית אתרים
היי! אני אורי, אשמח לענות על כל שאלה, הרגישו חופשי לכתוב לי בכל זמן :)